Projeto: Legendando os filmes da Revolução Espanhola

Entre os anos de 1936 e 1939 algumas regiões da Espanha vivenciaram uma experiência única na história da sociedade moderna. Pela primeira vez o projeto libertário de autogestão econômica era posto em prática com a coletivização das terras e das fábricas. A autogestão social foi além, as frentes sindicais passaram a gerir os transportes e as produções audiovisuais.

Compreendendo a importância do cinema para a propaganda e difusão da revolução, o Sindicato da Indústria do Espetáculo da CNT passou a realizar uma intensa produção de filmes e documentários. Este material que já foi em sua maior parte recuperado ainda permanece inacessível ao público que não domina o idioma espanhol.
Com o intuito de transpor esta barreira linguística e recuperar de forma mais concreta o que foi a Revolução Espanhola estamos convidando as interessadas e interessados a nos auxiliar no processo de criação das legendas para alguns destes filmes.
Atualmente a página Cine Anarquista tem disponibilizado os filmes produzidos pela CNT em uma excelente qualidade. Nossa intensão é legendar a maior quantidades de filmes possíveis.
Se você tem interesse em tomar parte deste projeto entre em contato conosco, pelo email bibliotecaterralivre(a)gmail.com, para que possamos coordenar os trabalhos e difundir a história e as práticas anarquistas.

Iniciando os trabalhos:

Para iniciar os trabalhos de legendagem optamos por começar do começo, com aquele que é considerado o primeiro documentário realizado pela então recém criada “Oficina de Información y Propaganda” da CNT. O documentário “Reportagem do movimento revolucionário em Barcelona” teve suas gravações realizadas entre os dias 19 e o 24 de julho de 1936 e apresentam os primeiros dias do processo revolucionário ocorrido em terras espanholas. O filme já está legendado e disponível em:
http://bibliotecaterralivre.noblogs.org/post/2013/05/15/reportagem-do-movimento-revolucionario-em-barcelona/

O segundo filme que disponibilizamos é o “Ajuda a Madrid!“. O curta, de pouco mais de 7 minutos, apresenta as ações de solidariedade praticadas pela sociedade revolucionária em prol dos milicianos que ocupavam o front na cidade de Madrid. O video pode ser assistido em:

O trabalho que segue agora é o de legendagem do documentário “Barcelona trabalha para o front“, filme de propaganda realizado por Mateo Santos logo após as filmagens de “Reportagem do movimento revolucionário em Barcelona”.

Metodologia de trabalho (passo-a-passo):

Criando o arquivo da legenda:

1º passo: Subir o filme para o Youtube.
2º passo: Fazer download da legenda automática disponibilizada pelo Youtube (preferencialmente baixando em formato .SRT).
3º passo: Corrigir texto da legenda e marcação de tempo das entradas de texto utilizando o Subtitle Workshop (Windows) ou Subtitle Composer (Linux).

Criando o texto da legenda: (para legendas criadas a partir do Youtube)

Observação: Usualmente o Youtube reconhece muito mal as palavras pronunciadas ao longo dos filmes, principalmente quando se trata de um filme com uma qualidade de áudio baixa. Assim, o texto da legenda muitas vezes deve ser iniciado do zero. Aproveita-se somente a marcação de tempo de algumas falas do filme.
1º passo: Transcrição do áudio.
2º passo: Tradução da transcrição. (Dependendo da facilidade de cada um, o passo 1 e o passo 2 podem ser realizados de maneira simultânea, não sendo necessário transcrever para depois traduzir.)
3º passo: Revisão da tradução e correção do texto da legenda utilizando o Subtitle Workshop (Windows) ou Subtitle Composer (Linux).